Les gens emballent dorénavant les cadeaux avec du tissu pour les fêtes plutôt qu’avec du papier : voici le tuto

Êtes-vous à la recherche d’une idée respectueuse de l’environnement en cette période des Fêtes? Un changement facile à opérer est la façon dont vous présentez vos cadeaux. Le papier d’emballage, bien que beau, se termine souvent par une masse froissée qui doit être recyclée après une seule utilisation. Si vous voulez éviter le désordre tout en gardant vos cadeaux enveloppés et sous l’arbre, essayez cette approche groupée. Connu sous le nom de furoshiki, c’est un tissu d’emballage japonais utilisé pour couvrir des cadeaux ou d’autres marchandises.

L’emballage cadeau en tissu peut être de n’importe quel motif et couleur, à condition qu’il soit de taille carrée et assez grand pour couvrir l’objet. Pour commencer, placez l’article au centre du tissu sur une diagonale. Repliez ensuite les coins supérieur et inférieur sur l’objet et nouez les deux autres coins en un nœud. À ce moment-là, vous pouvez les glisser sous ce que vous venez d’attacher, ou laisser les coins pour les suspendre librement. Pour des instructions complètes, Minted a créé un tutoriel facile à suivre.

Vous pouvez facilement utiliser un mouchoir ou un torchon à motif pour faire le paquet, et il peut même servir de cadeau à votre destinataire. Certaines personnes, par exemple, utilisent la technique pour envelopper des bouteilles de vin et ajouter une touche spéciale supplémentaire à un souper. Jetez un coup d’oeil à l’inspiration de l’emballage cadeau en tissu ci-dessous.

Vous cherchez une façon écologique de célébrer les fêtes de fin d’année?

🌿 안녕하세요. 메이스매거진입니다. 새로운 한주 기분 좋게 시작하셨나요? 오늘은 10월 메이스꾸러미를 소개할까해요. 오전에 잠시 무농약 도라지배즙을 소개했는데, 너무 금방 품절되었어요. 그래서 일단 게시글을 내렸다가 다시 안내드립니다. . 도라지배즙을 구매해주신 분들은 재고를 보내드리는 것이 아니라 지금 한참 수확하고 있는 배와 도라지로 새로 만들어서 이번주안에 모두 배송이 나갈거에요. 너무 빨리 품절되어 저희도 죄송한 마음이 크네요. T.T 다음에 더 좋은 상품을 기획해서 오겠습니다. . 도라지배즙은 품절되었지만 도시락 보자기는 아직 제품이 남아있어요. 이제 도시락 싸서 놀러가기 좋은 계절이죠~메이스테이블에서 올 한해 사용하기 위해 제작한 도시락 보자기입니다.지난 봄에 판매를 했었는데 그 후 추가구매를 원하는 분들의 문의가 계속 있어서 이번에는 가을 도시락철을 맞아한정수량으로만 준비했습니다.추가 한정 제작인 만큼 가격도 봄에 비해 가격도 내렸고, 수량도 매우 작습니다.그러니 구매를 원하시면 빨리 구매해주시기 부탁드립니다. . 보통 저희 스튜디오에서는 매 해 사용할 보자기를 직접 제작합니다.도시락 포장으로도 사용하고 선물용으로도 사용하기 때문에 양이 좀 많지요. 올 해는 좀 다양한 칼라의 색감이 예쁜 원단으로 만들어봤어요. . 러너는 테이블에 차 마실때 주로 깔아서 셋팅하는데, 오니기리 모양은 귀엽고감성보자기는 그야말로 감성적인 느낌이라 다양하게 활용하실 수 있습니다. . 보자기는 꼭 보자기로만 사용하는 것은 아니에요. 다양한 용도로 활용 가능합니다.헤어밴드로도 사용가능하고, 인터넷에 올릴 요리사진 찍을때 밑에 깔아주는 배경으로도 사용하면 좋지요.손수건으로 사용해도 좋습니다. *^^* . 택배비는 무료이고, 월화수 3일동안 판매하고 목요일에 일괄배송할 예정입니다.금요일에는 모두 받아보실 수 있으실거에요. . 고맙습니다. *^^* ❤️ 제품구매는 네이버꾸러미를 통해 해주시기 바라며 프로필에 링크되어있는 주소로 들어가시면 되어요. ^^ . 고맙습니다

A post shared by May's Magazine 메이스 매거진 (@mays_magazine) on

 

@zerowaste.japan

Karine Thiboult

@giftwrapping.artist

Archie & Rae

Little bit daily

Celina Mancurti

Publicités

Un commentaire sur “Les gens emballent dorénavant les cadeaux avec du tissu pour les fêtes plutôt qu’avec du papier : voici le tuto

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s