Skip to content
Publicités

Cette carte du monde vous montre le nom de chaque pays dans sa propre langue officielle

La linguistique peut être délicate et la façon dont les mots évoluent au fil du temps peut constituer une fenêtre intéressante sur notre histoire collective. Pensez aux noms des pays. Pourquoi les anglophones parlent-ils d’Allemagne au lieu de Deutschland, comme le font les Allemands? Ou pourquoi les hispanophones utilisent-ils Estados Unidos de América au lieu des États-Unis d’Amérique?

Tout cela se résume à deux mots: « exonyme  » et « endonyme« . Un exonyme est le nom commun d’une région géographique utilisée uniquement à l’extérieur du lieu ou de la communauté linguistique. « Allemagne » et « Estados Unidos de América » sont tous deux des exonymes. Un endonyme, d’autre part, est le nom commun d’une région géographique utilisée dans les endonymes « Deutschland » et « United States of America« , qui désignent le lieu et la communauté linguistique.

Si vous avez jamais été curieux de savoir comment les citoyens d’un pays particulier appellent leur patrie, la Endonym Map vous aidera. Elle énumère l’endonyme de chaque pays écrit dans la langue officielle ou nationale. Pour les pays où plusieurs langues sont parlées, la langue la plus utilisée a été choisie. Si vous vous demandez pourquoi tant d’endonymes sont en anglais, c’est parce qu’environ un tiers de tous les pays utilisent l’anglais comme langue officielle, l’espagnol, l’arabe et le français suivant en popularité.

Pour plus de détails, le site Internet d’Endonym Map a également une liste de toutes les langues utilisées, ainsi que des erreurs qui seront mises à jour dans les prochaines éditions. Par exemple, l’île Vierge britannique ne devrait être étiquetée que comme les îles Vierges, car « Britanniques » ne fait pas partie de sa désignation officielle. Il y a aussi une certaine confusion en Afrique, où les langues officielles ne sont pas toujours ce qui est le plus communément parlé. En Afrique du Sud, l’anglais est la langue prédominante du gouvernement et de l’information, mais le zoulou est en fait parlé par plus de gens et c’est pourquoi le nom zoulou du pays, iRiphabliki yaseNingizimu Afrika, aurait dû être utilisé sur la carte.

Il y a aussi des cas où les pays changent officiellement de nom. Cela s’est produit en 2011 lorsque les Fidji ont officiellement changé leur nom de la République des Îles Fidji en République des Fidji. Mais même avec ces petites erreurs, il est fascinant de faire le tour du monde à travers les noms autochtones de chaque pays. Explorez la carte du monde en haute résolution via le site Web de la carte Endonym Map et si vous aimez ce que vous voyez, vous pouvez acheter des tirages sur Zazzle.

Endonym Map: Website

Publicités

OWDIN Tout afficher

Owdin envoyait ses corbeaux lui rapporter les nouvelles du monde. Aujourd'hui le web, les voyages permettent découvrir encore plus de choses, à partager ici.

Une réponse sur « Cette carte du monde vous montre le nom de chaque pays dans sa propre langue officielle » Laisser un commentaire

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :